پنجشنبه ۲ مهر ۱۳۸۸ - ۱۸:۲۶
۰ نفر

ندا انتظامی: کارتون‌های قدیمی معمولاً یک ویژگی مشترک دارند: در آنها از خشونت خبری نیست.

اگر این روزها تلویزیون پر از ماشین‌های فضایی است که تبدیل به آدم‌آهنی می‌شوند و  با تمام دنیا می‌جنگند، در کارتون‌های قدیمی خبری از این بکُش‌ بکُش‌ها نبود. یکی از کارتون‌های دوست‌داشتنی‌ای که سال‌ها پیش از برنامه کودک پخش می‌شد، کارتون «مهاجران» بود که الآن جانشین کارتون «فوتبالیست‌ها» شده‌ است.

رنگین‌کمانی زیبا

بد نیست بدانید «لوسی از رنگین‌کمان جنوبی» اسم اصلی این مجموعه است که در ایران با نام «مهاجران» پخش شده است. فیلم‌نامه این سریال براساس داستانی از یک نویسنده استرالیایی به اسم «فیلیس پیدینگتون» نوشته شده است. این نویسنده که در سال 1910 متولد شده است، داستان خود را بر اساس زندگی دختر نوجوانی به اسم لوسی نوشته که از انگلستان به استرالیا مهاجرت می‌کند. در دوره‌ای مردم برای یک زندگی بهتر سرزمین خودشان را ترک کردند تا بتوانند در استرالیا زندگی تازه ای را تجربه کنند. شخصیت‌های این کارتون هم همین کار را می‌کنند. این داستان سرشار از سختی‌هایی است که لوسی‌می و خواهر بزرگ‌ترش کیت، در سرزمینی جدید تجربه می‌کنند؛ گرچه این سختی‌ها برای آنها بیشتر به بازی و به دست‌آوردن تجربه‌های جدید شبیه است.

این نویسنده که معروف‌ترین داستانش همین کتاب «لوسی از رنگین‌کمان جنوبی» است، در سال 2001 از دنیا چشم فرو بست،

در حالی‌که کتابی که نوشته بود در بین میلیون‌ها نوجوان دنیا طرفدار داشت و میلیون‌ها نفر در دنیا، کارتونی را که براساس کتاب او ساخته شده بود دیده بودند.

لوسی‌می و کیت در استرالیا زندگی جدیدی را تجربه می کنند

شخصیت‌های عجیب کارتونی

هیروشی‌ساتیو، کارگردان ژاپنی این مجموعه کارتونی است.« مهاجران» در 50 قسمت ساخته شده است و مثل تمام کارتون‌های ژاپنی اغراق در آن حرف اول را می‌زند؛ یعنی شخصیت‌ها و روابط شخصیت‌ها همه با اصل داستان و حتی اصل زندگی واقعی متفاوت است.

لوسی‌می و خواهرش همراه با خانواده‌شان به استرالیا می‌روند و ماجراهای زیادی را تجربه می‌کنند. در کنار این خانواده همسایه‌ای خودخواه به اسم آقای پتیبل هم زندگی می‌کند که نه تنها خودش و همسرش، حتی سگشان هم خودخواه است؛ سگی که در کارتون و حتی در بین مردم به اسم« سگ آقای پتیبل» معروف است؛ یا لوسی دختری شاداب است که با همه حیوانات دوست است و یک کوآلا را از جنگل پیدا می‌کند، از یک دینگو که یکی از حیوانات وحشی استرالیایی است، مواظبت می‌کند و... البته اغراق از ویژگی‌های کارتون است؛ اما نکته مهم‌تر این است که اغراق ویژگی کارتون‌هایی است که شرکت نیپون آنها را تولید کرده است.

کلی کارتون ژاپنی

اگر در آخر کارتون «مهاجران» به اسم نیپون برخورد کردید تعجب نکنید. نیپون اسم شرکتی ژاپنی است که کارش تولید انبوه کارتون است. نیپون اسم دیگر کشور ژاپن هم هست. کوئیچی موتاهاشی در سال 1975 این شرکت را تأسیس کرد.  

شاید موتاهاشی هم از اول نمی‌دانست روزی روزگاری کارش این‌قدر می‌گیرد که با یک جست‌وجوی کوچک در دنیای اینترنت صدها صفحه پیدا شوند که در مورد تولیدات این شرکت نوشته‌اند. کار این شرکت تولید کارتون است به خصوص تولید مجموعه‌های تلویزیونی کارتونی. می‌دانید تولیدات نیپون در چه چیزی با یکدیگر مشترک‌اند؟ همه این تولیدات بالای 40 قسمت دارند. «نیک و نیکو»، «رامکال»، «بابا لنگ‌دراز»، «دور دنیا در هشتاد روز» و... از تولیدات این شرکت هستند که بسیاری از آنها را تلویزیون ما پخش کرده است.اگر روزی روزگاری نیپون یک ساختمان کوچک بود، امروز یک شرکت بزرگ است که در ساختمانی بزرگ مشغول تولیدات کارتونی است و از همه جای دنیا برای ساخت کارتون سریع و البته ارزان سفارش می‌گیرد!

و دوباره مهاجران

بعد از پایان کارتون« فوتبالیست‌ها» شبکه یک سیما پخش کارتون « مهاجران» را در ساعت 4 شروع کرده است.

پیشنهاد می‌کنم این کارتون را ببینید. هم از دیدن یک فضای خانوادگی کارتونی لذت می‌برید، هم با کشور استرالیا و مهاجران آن روزگار و شرایط زندگی‌شان آشنا می‌شوید. هم فال است و هم تماشا!

کد خبر 90929

برچسب‌ها

دیدگاه خوانندگان امروز

پر بیننده‌ترین خبر امروز